HELPING THE OTHERS REALIZE THE ADVANTAGES OF 语录

Helping The others Realize The Advantages Of 语录

Helping The others Realize The Advantages Of 语录

Blog Article

gureito naobentōda zo / kaachan no suteki na kasa da zo (グレイトなおべんとうだゾ / 母ちゃんのステキな傘だゾ) 

Sukii basu ryokō da zo / Afutaa sukii da zo / Kazoku de sukii da zo (スキーバス旅行だゾ / アフタースキーだゾ / 家族でスキーだゾ) 

Himawari ga kiechatta zo / Neko no o-sewa mo taihen da zo / Yūki here no deru sangurasu da zo (ひまわりが消えちゃったゾ / ネコのお世話も大変だゾ / 勇気の出るサングラスだゾ) 

Tō-chan to asonde yaru zo / Yama nobori wa tsurai zo / Shokuhin uriba wa tanoshii zo (父ちゃんと遊んでやるゾ / 山のぼりはつらいゾ / 食品売り場は楽しいゾ) 

Setsubun de mame maki da zo / Ami ni kakatta Misae da zo / Fuyu no nabe ha saikoo da zo (節分で豆まきだゾ / 網にかかったみさえだゾ / 冬のナベはサイコーだゾ) 

Ijimekko ni wa makenai zo / Natsu no umibe wa tanoshii zo / Booru de asonjau zo (いじめっ子には負けないゾ / 夏の海辺は楽しいゾ / ボートで遊んじゃうゾ) 

Seijika ni shitsumon da zo / Onee-sama ni fukujū da zo / Kyō wa chichi no Hello da zo (政治家に質問だゾ / おねえ様に服従だゾ / きょうは父の日だゾ) 

gorogoro surunohatsukareru zo / nene channiha kiwo tsukau zo / setsuyaku haoishii zo (ゴロゴロするのはつかれるゾ / ネネちゃんには気を使うゾ / 節約はおいしいゾ) 

Kaachan ga kamigata o kae ta zo / Dandan hen ni naru kamigata da zo / Monomane jōzu no Masao-kun da zo (母ちゃんが髪形を変えたゾ / だんだん変になる髪形だゾ / 物まね上手のマサオくんだゾ) 

Himawari to senpūki no tatakai da zo / Ageo sensei ha takai tokoro ga kowai zo / Nohara kazuya ha himitsu ga ippai da zo (ひまわりと扇風機の戦いだゾ / 上尾先生は高いところがこわいゾ / 野原一家は秘密がいっぱいだゾ) 

Seetaa wo amu zo / guy'in densha ni noru zo / Tō-chan no kaisha de asobu zo (セーターを編むゾ / 満員電車に乗るゾ / 父ちゃんの会社で遊ぶゾ) 

Ei, que hem de fer servir els cupons abans que caduquin! / Ei, que l'Usuto Yoshii té molt mala kind! / Ei, que a la senyoreta Matsuzaka no acaba de fer realitat el seu somni!

boisukauto ni itsutta zo / boisukauto ha tanoshi i zo / kure shin anbaransuzon shakunetsu majin (ボーイスカウトに入ったゾ / ボーイスカウトは楽しいゾ / クレしんアンバランスゾーン 灼熱魔人) 

Ora tachi onnanoko da zo / Shiro ha onaka ga pekopeko da zo / Touchan no takara sa ga shi da zo (オラたち女の子だゾ / シロはおなかがペコペコだゾ / 父ちゃんの宝さがしだゾ) 

Report this page